Orchidouxdingues

Forum pour les orchidophiles débutants et moins débutants
Nous sommes le Sam Avr 19, 2025 1:47 pm

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 46 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Auteur Message
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 11:25 am 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Déc 22, 2014 11:04 pm
Messages: 1119
Localisation: PARIS
Pourquoi ne pourrait-on pas tout simplement parler français en France ?
Au lieu de suivre la mode de certains pédants de journalistes qui se complaisent à utiliser des mots anglais alors que nous avons l'équivalent dans notre langue. A mon avis snobisme et médiocrité. Exemple "tarmac" pour piste d'atterrissage ou piste de décollage. Ce serait tellement plus simple, mais tellement "rétrograde" n'est-ce pas ? Il me sort par les yeux ce "tarmac" ; et pourquoi pas D.Z. quand il s'agit d'un hélicoptère, après tout (D.Z. = drop zone, terme qu'utilisait nos gradés à l'armée pour les largages d'hélicoptère)


Dernière édition par amateurcattleyas le Lun Fév 16, 2015 11:55 am, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 11:30 am 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Déc 22, 2014 11:04 pm
Messages: 1119
Localisation: PARIS
Voilà encore un sujet qui part dans tous les sens, à cause de moi, et pire j'entraîne l'innocent Romain dans mon sillage perturbateur...
Désolé.
Je vais essayer de m'amender :(


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 12:07 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Oct 19, 2008 6:36 pm
Messages: 3369
Localisation: Seine et Marne - Nemours
En même temps, n'avoir qu'une seule langue, donc internationale, pour certains sujets, comme le latin en botanique, je trouve ça d'un confort incomparable !
Je suis toujours paumée dans les textes anglosaxons sur les plantes médicinales, car ils répugnent à utiliser les noms latins.

_________________
Phalaenopsis botaniques et HP, et quelques autres genres tout de même ;-) Je débute avec des Dendrobium de culture variée...
Dans les 250 plantes y compris les sorties de flacons
Intérêt particulier pour ce qui sent bon !!
http://ortie.pissenlit.free.fr
Plantes sauvages comestibles et médicinales


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 1:49 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Mai 08, 2014 8:35 pm
Messages: 3520
Localisation: Ain
Jean, je ne suis absolument pas innocent :mrgreen:
Ce n'est pas essentiellement de ta faute ! Je suis aussi en tore (je sais pas comment l'écrire celui-là...)

_________________
L’expérience est une lanterne que l'on porte dans le dos et qui n'éclaire que le chemin parcouru.
_ Confucius


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:06 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Déc 03, 2011 11:42 pm
Messages: 21350
Localisation: Montréal, Québec
Romain01 a écrit:
Je suis aussi en tore (je sais pas comment l'écrire celui-là...)

en tort :)

_________________
Les Accros du jardin - Mon jardin en 2024: Juin - Juillet

Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:14 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Déc 22, 2014 11:04 pm
Messages: 1119
Localisation: PARIS
julie a écrit:
En même temps, n'avoir qu'une seule langue, donc internationale, pour certains sujets, comme le latin en botanique, je trouve ça d'un confort incomparable !
Je suis toujours paumée dans les textes anglosaxons sur les plantes médicinales, car ils répugnent à utiliser les noms latins.



pour le latin je suis à 100 % pour, car le latin n'est plus une langue propre à une nation ou à un groupe d'individu, donc je ne vois pas de problème à ce que le monde entier l'utilise ; l'anglais si, donc cela crée une certaine forme de discrimination ; pour l'anglais, il y a un snobisme, je le répète et j'en suis convaincu, à vouloir absolument utiliser des mots anglais. Si il n'existe pas d'équivalent en français oui, sinon non.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:15 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Déc 03, 2011 11:42 pm
Messages: 21350
Localisation: Montréal, Québec
amateurcattleyas a écrit:
Pourquoi ne pourrait-on pas tout simplement parler français en France ?
Au lieu de suivre la mode de certains pédants de journalistes qui se complaisent à utiliser des mots anglais alors que nous avons l'équivalent dans notre langue. A mon avis snobisme et médiocrité. Exemple "tarmac" pour piste d'atterrissage ou piste de décollage. Ce serait tellement plus simple, mais tellement "rétrograde" n'est-ce pas ? Il me sort par les yeux ce "tarmac" ; et pourquoi pas D.Z. quand il s'agit d'un hélicoptère, après tout (D.Z. = drop zone, terme qu'utilisait nos gradés à l'armée pour les largages d'hélicoptère)

Bien d'accord, mais ... pourquoi ne pas utiliser "fin de semaine", "stationnement" et "courriel" au lieu de "week-end", "parking" et "mail"? Ce ne sont que des exemples, il y en a à foison...

Mais je vous l'accorde, quand j'étais en France, je disais "week-end"... mais il me semble que c'est de pire en pire, qu'il y a de plus en plus de mots anglais dans la langue courante, tout simplement parce que ça fait "in" de mettre des mots anglais par ci, par-là :)

Bravo à l'OLF pour son excellent travail!

(Moi aussi, je contribue au dérapage... :roll: )

_________________
Les Accros du jardin - Mon jardin en 2024: Juin - Juillet

Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:16 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Déc 03, 2011 11:42 pm
Messages: 21350
Localisation: Montréal, Québec
amateurcattleyas a écrit:
pour l'anglais, il y a un snobisme, je le répète et j'en suis convaincu, à vouloir absolument utiliser des mots anglais. Si il n'existe pas d'équivalent en français oui, sinon non.

Ben voilà, on est d'accord...

Ceci dit, dans certains domaines, comme l'aviation, je crois qu'il est indispensable d'utiliser une langue commune (l'anglais, en l'occurrence) pour des questions de sécurité.

_________________
Les Accros du jardin - Mon jardin en 2024: Juin - Juillet

Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:21 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Mai 08, 2014 8:35 pm
Messages: 3520
Localisation: Ain
Cloodie a écrit:
Romain01 a écrit:
Je suis aussi en tore (je sais pas comment l'écrire celui-là...)

en tort :)

Merci Cloodie ! Je prends note (enfin j'essaie :mrgreen: )

_________________
L’expérience est une lanterne que l'on porte dans le dos et qui n'éclaire que le chemin parcouru.
_ Confucius


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:26 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Déc 22, 2014 11:04 pm
Messages: 1119
Localisation: PARIS
Sûr ! Entre pilotes et aiguilleurs du ciel par exemple. Il faudrait d'ailleurs expliquer ça aux Russes. Terrifiant d'écouter les aiguilleurs russes.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:28 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Déc 22, 2014 11:04 pm
Messages: 1119
Localisation: PARIS
Citation:
Mais je vous l'accorde, quand j'étais en France, je disais "week-end"... mais il me semble que c'est de pire en pire, qu'il y a de plus en plus de mots anglais dans la langue courante, tout simplement parce que ça fait "in" de mettre des mots anglais par ci, par-là :)


Oh mon Dieu ! Mais... Il me semble bien qu'il s'agisse là d'un affreux barbarisme ou solécisme, je te laisse le choix.
"De pis en pis" va mieux je crois...
Mais je suis à l'écoute de ton contre-avis...


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:30 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Déc 03, 2011 11:42 pm
Messages: 21350
Localisation: Montréal, Québec
http://fr.wiktionary.org/wiki/de_pire_en_pire

Ceci dit, comme je suis depuis plus de 35 ans ici, je mêle beaucoup les expressions ;)


Il faut croire que je ne suis pas la seule à l'utiliser:
http://www.linguee.fr/francais-anglais/ ... +pire.html

_________________
Les Accros du jardin - Mon jardin en 2024: Juin - Juillet

Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 2:45 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Déc 22, 2014 11:04 pm
Messages: 1119
Localisation: PARIS
Cloodie a écrit:
http://fr.wiktionary.org/wiki/de_pire_en_pire

Ceci dit, comme je suis depuis plus de 35 ans ici, je mêle beaucoup les expressions ;)


Et voici mon contre-feu :

Le "Dictionnaire Bordas des difficultés de la langue française" qui est assez clair sur le sujet : de pis en pis et non pas de pire en pire.
Mais le Québec étant presque libre (clin d'oeil DeGaullien), je ne me permettrais pas de trop vouloir imposer quoi que ce soit.
Ce serait bien plus pire ! :P


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 3:02 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Déc 03, 2011 11:42 pm
Messages: 21350
Localisation: Montréal, Québec
C'est fort possible, je te l'accorde Image

Ceci dit, je disais l'autre jour à Romain en MP qu'il valait mieux s'attarder au contenu du message qu'à la forme, on est sur un forum d'orchidées, ne l'oublions pas, enrichissons-le en parlant orchidées :mrgreen: (je ne relève pas tout ce que je corrige dans les messages, on ne parlerait que de ça... je les corrige sans rien dire, mais je réponds au contenu ;) ).

Et le génome, dans tout ça? :)

_________________
Les Accros du jardin - Mon jardin en 2024: Juin - Juillet

Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 4:34 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Juil 29, 2012 12:37 pm
Messages: 5097
Localisation: 49 - St Barthélemy
Bonjour,

De pire en pire, de mal en pis, pareil pour moi... (Enfin, avec une petite préférence pour la seconde).

Et si on coupait la partie trollée pour la mettre dans... Comment ça s'appelle déjà ? "Discussions, orthographe" etc... Parce qu'à dévoyer les posts comme ça, ça va vite devenir le bazar.

Coco

PS : d'accord avec toi Cloodie, si on parlait de tout ce que l'on corrige...

_________________
Image

Image

Mourir debout plutôt que vivre à genoux !


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 4:56 pm 
Hors ligne
Pipelette impénitente
Pipelette impénitente
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Nov 23, 2011 12:50 pm
Messages: 7863
Localisation: Communauté Urbaine de Strasbourg
Cloodie a écrit:
(je ne relève pas tout ce que je corrige dans les messages, on ne parlerait que de ça... je les corrige sans rien dire, mais je réponds au contenu ;) ).

D'ailleurs je pense que je dois mes remerciements à toi pour la correction des italiques dans un autre post.. :biz:

_________________
Les orchidées, c'est comme les Pokémons !


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 4:57 pm 
Hors ligne
Pipelette impénitente
Pipelette impénitente
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Nov 23, 2011 12:50 pm
Messages: 7863
Localisation: Communauté Urbaine de Strasbourg
Pour ce qui est du séquençage, c'est juste un enchaînement "désordonné" de A, T, C et G :wink:

_________________
Les orchidées, c'est comme les Pokémons !


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 5:18 pm 
Hors ligne
Blablateur invetéré
Blablateur invetéré
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Mai 08, 2014 8:35 pm
Messages: 3520
Localisation: Ain
Poulpy, je pense pas qu'il soit si désordonné que ça cet agencement ;)
Les codons sont très précis : codon d'initiation, codon stop.

_________________
L’expérience est une lanterne que l'on porte dans le dos et qui n'éclaire que le chemin parcouru.
_ Confucius


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 5:26 pm 
Hors ligne
Pipelette impénitente
Pipelette impénitente
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Nov 23, 2011 12:50 pm
Messages: 7863
Localisation: Communauté Urbaine de Strasbourg
Romain01 a écrit:
Poulpy, je pense pas qu'il soit si désordonné que ça cet agencement ;)
Les codons sont très précis : codon d'initiation, codon stop.

C'est bien pour ça que j'ai mis "désordonné" entre guillemets...
Sinon, ne t'en fais pas pour moi, j'ai de vagues connaissance en bio :wink:

_________________
Les orchidées, c'est comme les Pokémons !


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun Fév 16, 2015 6:47 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Fév 20, 2014 2:15 pm
Messages: 425
Localisation: Epernay
amateurcattleyas a écrit:
Pourquoi ne pourrait-on pas tout simplement parler français en France ?


Pour en revenir à notre sujet... :wink:
Les termes scientifiques sont souvent en anglais car la science est anglaise ! C'est la langue qui a été choisie pour que tout le monde se comprenne !
T'as vu mon Petitmartien, je prends ta défense ! Ahoum ahoum... Prosternons-nous devant le Petitmartien ! :fiesta: :fiesta: :wink: :mrgreen: :hihihi:

Et perso, même si je suis pas un super anglophone ... je suis toujours meilleur anglophone ... que latinophone ! :hair:

Et pour en revenir à la question des chercheurs français, mais que font-ils ? Je ne connais pas d'équipe en France qui bosse spécifiquement sur les orchidées, mis à par l'excellentissime M. A. Sélosse ! Celui-ci travaille sur leurs mycorhizations.
Je vous en ferais un post si vous êtes sages ! Et si vous arrêtez de digresser sur mes posts ! :wink: :mrgreen: Et surtout quand j'aurai trouvé le moyen de vous parler de tout son travail ! :lov:


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 46 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 12 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par phpBB-fr.com